36 Years of Togetherness!
36年與你一起走過
36年与你一起走过
We're a social centre for local Chinese, Asian and Vietnamese people.
我們是一家面向當地華人、亞洲人和越南人的慈善機構。
我们是一家面向当地华人、亚洲人和越南人的慈善机构。
The Wirral Chinese Association (WCA) was set up in 1988 with funding from Task Force, Wirral Council and Merseyside Development Corporation. The Association’s Multicultural Centre opened in May 1992 as a community centre for local Chinese, Asian and Vietnamese people.
WCA aims to promote the well-beings of the inhabitants of Chinese origin living on the Wirral Merseyside and the neighbourhood in areas of social, physical, mental and financial aspects.
偉盧華人協會(WCA)成立於1988年,獲得了來自工作小組、偉盧市議會和默西賽德發展公司的資助。 該協會的多元文化中心於1992年5月開放,作為當地華人、亞洲人和越南人的社區中心。
WCA的目標是促進偉盧默西賽德地區和鄰近地區居住的華裔居民在社會、身體、心理和財務方面的福祉。
伟卢华人协会(WCA)成立于1988年,获得了来自工作小组、伟卢市议会和默西赛德发展公司的资助。 该协会的多元文化中心于1992年5月开放,作为当地华人、亚洲人和越南人的社区中心。
WCA的目标是促进伟卢默西赛德地区和邻近地区居住的华裔居民在社会、身体、心理和财务方面的福祉。
Members meet on Tuesdays at Wirral Change. The club provides a nutritious traditional home cooked style hot meal for the elders. To promote the welleing in aspects of physical health, mental health and social life, we also arrange talks, chair-based excericises and day trip to them.
會員們在星期二在偉盧變革中心聚會。午餐會為長者提供營養豐富的傳統家常美食。
会员们在星期二在伟卢变革中心聚会。午餐会为长者提供营养丰富的传统家常美食。
Our school as a community school has already taught Mandarin and Cantonese for few generations of Chinese in Merseyside. The School has been supporting people from aged 4 to 70 who wished to learn Chinese language and Chinese culture for years. Now, we have classes in our school every Saturday. The courses cover the range from Level 1 to GCSE and A Level. We also have adult classes and 11+ courses as well. In the past years, the students of classes of 11+, GCSE and A Level were excellent. Moreover, the students participated in various competitions of calligraphy, Chinese dancing and greeting card designs etc, and won many awards.
我們的學校作為一所社區學校,已經教授了幾代在默西賽德郡的華人學生普通話和廣東話。學校多年來一直支持希望學習中文和中國文化的人,我們學生的年齡由4至70歲。現在,我們學校每週六都有課程。課程涵蓋了從入門到GCSE和A Level。我們還有成人課程和11+課程。在過去的幾年裡,11+、GCSE和A Level班的學生均表現優異。此外,學生參加了書法、中國舞蹈和賀卡設計等各種比賽,並獲得了許多獎項。
我们的学校作为一所社区学校,已经教授了几代在默西赛德郡的华人学生普通话和广东话。学校多年来一直支持希望学习中文和中国文化的人,我们学生的年龄由4至70岁。现在,我们学校每周六都有课程。课程涵盖了从入门到GCSE和A Level。我们还有成人课程和11+课程。在过去的几年里,11+、GCSE和A Level班的学生均表现优异。此外,学生参加了书法、中国舞蹈和贺卡设计等各种比赛,并获得了许多奖项。
Members of the WG meet regularly for social gatherings. They organize Day Trips and social activities for the Community. These are especially popular with the elders and their families.
婦女組成員會定期舉行社交聚會。他們組織日遊和社交活動,特別受到華人婦女及其家人的歡迎。
妇女组成员会定期举行社交聚会。他们组织日游和社交活动,特别受到华人妇女及其家人的欢迎。
The group organizes cultural activities to promote the learning of Chinese Culture through dance and healthy exercise. They perform locally, bringing delightful entertainments to all!
文化組會不定期組織文化活動,通過舞蹈和健康運動來推廣中國文化的學習。他們會在本地到處演出,為所有人帶來愉快的娛樂!
文化组会不定期组织文化活动,通过舞蹈和健康运动来推广中国文化的学习。他们会在本地到处演出,为所有人带来愉快的娱乐!
Come and join our Chinese community in the UK by attending our upcoming events! These events include luncheon club, workshops, and social activities that showcase Chinese traditions, including festival, culture, chinese literature, food, music, dance, and art. You can meet old friends and make new friends, and become more involved in your community.
請參加我們即將舉行的活動!這些活動包括午餐會、工作坊和展示中國傳統的社交活動,包括節日、文化、中國文學、食物、音樂、舞蹈和藝術。您可以與老朋友見面,結交新朋友,成為我們社區的一分子。
请参加我们即将举行的活动!这些活动包括午餐会、工作坊和展示中国传统的社交活动,包括节日、文化、中国文学、食物、音乐、舞蹈和艺术。您可以与老朋友见面,结交新朋友,成为我们社区的一分子。
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text
Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese textSample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text
Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text Sample chinese text
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Helping our community and building relationships
幫助我們的社群和建立關係
帮助我们的社群和建立关系
In the late 1980’s, the Wirral Chinese Community felt there was a need to form an association to represent our community to the mainstream services. WCA is a very proactive and energetic Association in the Wirral. At the beginning of 2020, WCA started a new strategy, leading to a strong partinership with different organisations for supporting the communities and integrating the Chinese Culture into our local communities. Over the course of time it continues to expand and develop.
在1980年代末,偉盧華人社區感到有必要成立一個協會,代表我們的社區向當局提出需求。 偉盧華人協會是偉盧內非常積極和充滿活力的組織。 2020年初,偉盧華人協會啟動了一項新戰略,與不同組織建立了強大的合作夥伴關系,支持華人社區並將中國文化融入我們的當地社會。 隨著時間的推移,我們不斷擴大和發展。
在1980年代末,伟卢华人社区感到有必要成立一个协会,代表我们的社区向当局提出需求。 伟卢华人协会是伟卢内非常积极和充满活力的组织。 2020年初,伟卢华人协会启动了一项新战略,与不同组织建立了强大的合作伙伴关系,支持华人社区并将中国文化融入我们的当地社会。 随着时间的推移,我们不断扩大和发展。
- Education and Tutoring
- Local Welfare Advice
- Social and Leisure Activities
- Improving Health, Social and Economic wellbeing
- English Tutoring
- 教育和補習
- 本地福利諮詢
- 休閒活動
- 改善社會經濟福祉
- 英語補習
- 教育和补习
- 本地福利咨询
- 休闲活动
- 改善社会经济福祉
- 英语补习
Our Chinese School
我們的中文學校
我们的中文学校
The school was launched in September 1993. Not only the Chinese students, the School also supported the local peopel to learn of Chinese language including Cantonese and Mandarin. We now also have GCSE, A-level, 11+ and one to one tutoring. The Students are of different backgrounds, ranging in age from 4 to 70 years old.
In addition, there are many extra-curricular activities which the students are actively encouraged to participate in, gaining many prizes in essay writing, calligraphy and dancing competitions. The school Dancing Group won the 1st prize at the UK Federation of Chinese Schools (UKFCS) Annual Cultural Performances 2018.
In June 2018, students took Chinese Proficiency Test, HSK exams, achieving very good results. The School staff are experienced and well trained. They are actively encouraged to attend various training courses regularly to further their skills and knowledge. The School is Hanban approved HSK (HanYu Sui Ping Kao Shi).
學校於1993年9月成立。學校不僅支持華裔學生,還支持當地人學習包括廣東話和普通話在內的中文。我們現在還提供GCSE、A-level、11+和一對一補習。學生來自不同的背景,年齡從4歲到70歲不等。
此外,我們更積極鼓勵學生參加許多課外活動,並在作文、書法和舞蹈比賽中獲得許多獎項。學校舞蹈團更在2018年英國中文學校聯合會(UKFCS)年度文化表演中獲得第一名。
2018年6月,學生們參加了漢語水平考試,取得了非常好的成績。學校的教職員工經驗豐富,訓練有素。我們提供各種培訓課程予教職員們,以進一步提升他們的技能和知識。偉盧中文學校是漢辦批准的 HSK(漢語水平考試)考試中心。
学校于1993年9月成立。学校不仅支持华裔学生,还支持当地人学习包括广东话和普通话在内的中文。我们现在还提供GCSE、A-level、11+和一对一补习。学生来自不同的背景,年龄从4岁到70岁不等。
此外,我们更积极鼓励学生参加许多课外活动,并在作文、书法和舞蹈比赛中获得许多奖项。学校舞蹈团更在2018年英国中文学校联合会(UKFCS)年度文化表演中获得第一名。
2018年6月,学生们参加了汉语水平考试,取得了非常好的成绩。学校的教职员工经验丰富,训练有素。我们提供各种培训课程予教职员们,以进一步提升他们的技能和知识。伟卢中文学校是汉办批准的 HSK(汉语水平考试)考试中心。
Volunteer today!
加入我們,成為義工!
加入我们,成为义工!
Get involved in your local community and meet new people!
參與你當地社區,認識新朋友!
参与你当地社区,认识新朋友!
Volunteering at a Chinese community organization can provide a valuable opportunity to immerse oneself in Chinese culture, learn new skills, and contribute to the local community. There are various ways to get involved, such as assisting with events, teaching English, or engaging in community outreach.
義工精神是偉盧華人協會的核心價值,代代相傳。作為慈善機構,偉盧華人協會可以提供寶貴的機會讓人深入了解中國文化,學習新技能,並為本地社區做出貢獻。有多種參與方式,如協助活動和午餐會,教授英語,或參與社區外展。
义工精神是伟卢华人协会的核心价值,代代相传。作为慈善机构,伟卢华人协会可以提供宝贵的机会让人深入了解中国文化,学习新技能,并为本地社区做出贡献。有多种参与方式,如协助活动和午餐会,教授英语,或参与社区外展。
Help your community
幫助您的社區
帮助您的社区
Gain invaluable experience
獲得寶貴的經驗
获得宝贵的经验
Congratulation to our two students win the best in this competition. WCA and WCA CS are proud to having you with us!
...恭喜我們的兩位學生在這次比賽中獲得冠軍。我們都感到十分榮幸!
恭喜我们的两位学生在这次比赛中获得冠军。我们都感到十分荣幸!
WCA Luncheon Club chair exercise is back on before the lunch start! Thank you Wirral Change staff “Min” for being our teacher!
...WCA午餐會椅子操又可以在午餐前開始了!感謝Wirral Change的工作人員Min成為我們的老師!
WCA午餐会椅子操又可以在午餐前开始了!感谢Wirral Change的工作人员Min成为我们的老师!
All the students were having fun time, teachers spent the best moment with them before the 1st term end, thank you!
...所有學生都度過了愉快的時光,在第一學期結束前,老師們與他們度過了最美好的時刻,謝謝!
所有学生都度过了愉快的时光,在第一学期结束前,老师们与他们度过了最美好的时刻,谢谢!